Chinilpa (lit. “people friendly to Japan”) is a Korean word that denotes Koreans who collaborated with the Imperial Japanesegovernment during its colonial reign over Korea from 1910–1945, or shortly before then, around the time of the Korean Empire. To this day, chinilpa is often used as a derogatory statement against Japanophilic South Koreans.
In the last years of Joseon Dynasty, the word chinilpa meant a group of politicians who sought alliance with Japan, such asIljinhoe, that confronted pro-Russian, pro-Chinese and pro-American groups. However, at the end of World War II, when Korea regained its independence, the word changed its meaning from “pro-Japanese politicians” to “pro-Japanese collaborators”.
After South Korea’s gradual democratization during the 1980s and 1990s, a public call to prosecute chinilpa and “set the history right” has gained increasing support. This sometimes mixes with a general anti-Japanese sentiment in South Korea, reinforcing each other. However, they are two distinct social agendas.
In the West, people love to compare Africans to Asians in a way that is beneficial to the White racist domination in which we live. I guess the Europeans did this assuming that ALL Africans would simply take their word and “get over it” because “you don’t see Asians living in the past”……speaking of that…
Collaborators of the Imperial Japanese Army were prosecuted in the postwar period as Chinilpa, or “friendly to Japanese”. In 2006, South Korean president, Roh Moo-hyun, appointed an investigation commission into the issue of locating descendants of pro-Japanese collaborators from the times of the 1890s until the collapse of Japanese rule in 1945
In 2010, the commission concluded its five-volume report. As a result, the land property of 168 South Korean citizens has been confiscated by the government, these citizens being descendants of pro-Japanese collaborators.